古文今译 《战国策 赵策四》赵使赵庄合从欲伐齐

图片源自网络

原文:

赵使赵庄合从欲伐齐,齐请效地,赵因贱赵庄。齐明为谓赵王曰:“齐畏从之合也,故效地。今闻赵庄贱,张懃贵,齐必不效地矣。”赵王曰:“善。”乃召赵庄而贵之。

译文:

赵王派赵庄组织合纵联盟,打算进攻齐国,齐国要求割地求和,赵王因此冷落了赵庄。齐明为赵庄对赵王说:“齐国害怕主张合纵联盟的人成功,所以才割地。现在听说赵庄在赵国的地位被贬低了,反对合纵联盟的张懃地位却尊贵了,齐国必定不会割地了。”赵王说:“说得好。”于是召见赵庄,提高他在赵国的地位。

评点:

赵王打算促成合纵联盟以进攻齐国,派出赵国大臣赵庄组织合纵一事。齐国为了自保,于是提出割地求和。赵王居然就此冷落了赵庄。

齐明劝谏赵王,之所以齐国会割地求和,那是因为齐国担心赵庄促成合纵联盟,如今赵庄被冷落,齐国不再有被群起而攻之的顾忌了,那齐国割地求和的事估计也要作罢了。赵王这才意识到合纵这一战略威慑对齐国的作用,重新重用了赵庄。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注