lawless(能不能把斯巴达克斯里的女演员列表给我一份主要想知道甘尼克斯身边的女狂战士的信息~谢谢)

本文目录

  • 能不能把斯巴达克斯里的女演员列表给我一份主要想知道甘尼克斯身边的女狂战士的信息~谢谢
  • 中文里的哪些词,英语根本无法翻译或解释
  • 讲述蝗灾的电影有哪些
  • CIA证书,钻石2.12克拉,颜色G级别,净度lnternallyFlawless,Excelle
  • 2月6日APK春季赛首秀落败,Flawless表现遭Cat无情嘲讽,你怎么看

能不能把斯巴达克斯里的女演员列表给我一份主要想知道甘尼克斯身边的女狂战士的信息~谢谢

Ilithyia Viva Bianca罗马军官的妻子,金发

Sura Erin Cummings最早的主人公的妻子

Lucretia Lucy Lawless男性奴隶主daughter妇,红发

Jaime Murray是Gaia红发妻子的好朋友

玛丽莎·拉米雷斯(Marisa Ramirez)作为Melitta的黑人妻子

卡特里娜·罗夫(Katrina Law)是米拉·斯巴达克斯(Mira Spartacus)的第二任daughter妇

Cynthia Addai-Robinson .... Naevia的Nivea的第二版,俗称章鱼

露西·劳勒斯(Lucy Lawless)。

Anna Hutchison Anna Hutchison是男主人的第三任妻子

珍娜·林德(Jenna Lind)是克劳苏的奴隶女孩情人

Gwendoline Taylor是Ganex的第二任daughter妇

克雷斯夫人的名字叫莱斯利·安·勃兰特

中文里的哪些词,英语根本无法翻译或解释

中文里哪些词,英语根本无法翻译或解释?那简直太多了,而且基本上越是汉语里的俗语,越是一些非常短,但用处却非常多的常用语,英语就越是很难解释,甚至是根本没法解释。那么具体都有哪些呢?来看看今天桃花石杂谈给大家举的一些例子吧。


缘分 - 解释难度:★★★★★

缘分这个词在英语里是完全没有对应的词汇的,也许predestination这个词可以部分代表“缘分”里命中注定的意思,但却无法表达“缘分”里通常两个人注定要相遇,注定要一起做很多事,注定要有很多纠结等复杂而又微妙的含义。所以“缘分”这个词可以说在英语里是完全没有对应的词汇的。

关系 - 解释难度:★★★★★

跟缘分类似的还有“关系”。一说到“关系”,可能有些朋友会脱口而出connection或者relationship。但这两个词只能等同于中文里“关系”一词最字面的意思,即两个人之间的关系。但像“拉关系”、“托关系”、“走关系”等等这种很多时候在中文里都只可意会,不可言传的用法,在英语里想解释清楚可就太费劲了。当然这里也不是说英语里没有能够表达这种意思的词语,比如curry favor with这个短语其实也可以表达“拉关系”的意思,但这个表达方法贬义比较明显,其实类似拍马屁,又和“拉关系”这种相对中性的表达不太一样,其它也有很多表达法可以表达类似的含义,但能够对应“关系”的含义如此丰富的词汇,在英语里没有,所以要解释清楚关系一词在汉语中的全部含义,可真不是一件容易的事。

慢走 - 解释难度:★★★★★

可以说“慢走”这个咱们差不多每天都要用的词汇,在英语里是完全没有对应说法的。咱们说“慢走”通常是在一些不是特别熟的朋友或者客人离开时,但英语里完全没有这种习惯,如果说类似的表达,就只有Bye或者Have a nice trip/journey!了。但Bye就是单纯的再见,而Have a nice trip/journey!其实是旅途愉快的意思,一般是朋友要出个相对远的远门时才会说,跟“慢走”的含义也有挺大差别,所以要想把“慢走”精确的意思解释出来,其实也是件力气活了。

辛苦啦 - 解释难度:★★★★★

跟“慢走”相比,咱们日常生活里也经常使用的“辛苦啦”的解释难度有过之而无不及。当然英语里也可以说Thank you for working so hard!或者类似的话,意思是“感谢你如此努力的工作”,但这样说又显得过于正式,语气很重,不像“辛苦啦”那么随意,有时候反而会让对方感觉不好意思,同时这些表达里又没有“辛苦啦”里面略带的那点歉意,所以又显得没有“辛苦啦”那么亲切。当然你如果用一个很长的句子也可以表达类似的意思,但如果真说出来,又得冒一定风险,可能会被朋友或者同事当成门刚挤过的症状。所以“辛苦啦”也是一个很难用英语解释清楚的词汇。

撒娇 - 解释难度:★★★★★

其实这个词桃花石杂谈觉得是难度超五星的词,因为虽然外国小孩也会“撒娇”,但是英语里却没有完全对应的词汇来描述这种行为,而针对女孩的“撒娇”,在英语里更是好像连这种概念都没有了,以至于有些会中文的老外在解释这个词的含义是也得用一大段话来说明白,比如

“to act like a spoiled child” or “to throw a tantrum”,撒娇 (sājiāo) refers to adults who throw child-like tantrums in public, usually directed at their significant other.

这段话的意思是“像被宠坏的孩子一样行事”或者“发脾气”,“撒娇”指成年人在公众场合像小孩子一样发脾气,通常是对着对其本人有特别重要意义的人……其实吧,桃花石杂谈觉得这个解释也就是大概其比较有点接近“撒娇”的意思,但桃花石杂谈也想不出有什么别的方法能把“撒娇”解释的特别清楚了……

师傅 - 解释难度:★★★★☆

“师傅”这个词可以说是中文里的一个万能词,可能用来称呼几乎一切为你提供了服务的人,特别是其工作有一些技术含量的人,比如司机、技师、理发师、木工等等。但在英语里却没有这样的通用称呼,甚至对这些人几乎没有特别合适的称呼。当然在有些场合可以将对方称为Sir,也就是先生的意思,但Sir多用于提供服务的人称呼接受服务的人,和师傅的多数用法正好相反,所以在英语里,很多时候就只能叫名字了,不然真的没法称呼。

加油 - 解释难度:★★★★☆

咱们看体育比赛或者鼓励朋友的时候最常用的词就是“加油”,但在英语里没有这种通用的词汇。在看体育比赛的时候,一般英语国家的人会直接喊自己支持的人或者球队的名字,这就算加油了。偶尔会喊完名字之后再加上一句“Go!”或者“Come on!”,和“加油”的用法类似,但明显没有“加油”的情绪那么强。而鼓励朋友的时候,有时候会说Keep going!或者Do your best!之类的话,总之大概类似的意思能够表达,但表达的方式和“加油”就差着十万八里了。

见外 - 解释难度:★★★★☆

其实这个词解释起来没什么难度,在英语里用overly polite就可以表达“见外”的意思。但问题是在英语国家不会有人这样用,不会有人说You are treating me overly polite(你对待我太见外啦)。所以如果这样对老外说,然后让一个英文翻译去翻译给老外,那么会有两种结果,一是老外觉得奇怪,二是翻译得换一种说法,表达类似的意思,比如说You don’t have to be so polite(你没必要这么客气)之类的话。

心疼 - 解释难度:★★★☆☆

“心疼”这个词也是英语国家的人不太容易理解的,因为它的含义也比较丰富,如果要解释也必需要分不同场合,用不同的词汇去翻译。比如说“妈妈心疼闺女”,就可以翻译成Mom loves her daughter(妈妈爱她的女儿)。而如果说“他心疼钱”,虽然说He loves money(他爱钱)也沾边,但更合适的表达是He doesn’t want to spend so much money(他不愿意花这么多钱)。另外“心疼”用于其它场合时也还会用到其它的表达方法,所以要向老外完全解释清楚它的含义也比较费劲。

孝顺 - 解释难度:★★★☆☆

“孝顺”这个词其实要解释清楚也不太难,一般最贴切的解释是filial piety,其字面的含义是“子女的虔敬”。但因为西方社会长期是个宗教社会,所以在其古代社会,最大的美德是信仰神的虔诚,而“孝顺”却并不被视为一个特别崇高的美德。因此其实并没有将子女与父母的关系单独提炼出“孝顺”这种概念。当然现在在描述其它文化圈,特别是东亚文化圈一些人的美德时,用filial piety一般人也能明白是什么意思,只是在欧美的文化圈内部,这种表达方式还是基本不存在的。

讲述蝗灾的电影有哪些

中文名:蝗虫毁灭日

外文名:Locusts

制片地区:美国

导 演:大卫·杰克逊

类 型:动作 科幻 恐怖 剧情 惊怵

片 长:95分钟

上映时间:2005年4月24日

剧情简介:

麦蒂博士是一名为农业部工作的科学家,她发现有同事未经允许就擅自培养一种基因改造的蝗虫。这种蝗虫能够抵抗杀虫剂,而且繁殖能力也比一般的蝗虫要强好几倍。麦蒂博士要求同事销毁所有蝗虫,没想到其中一些蝗虫却阴差阳错逃过此劫,并在美国境内肆虐开来,造成了极大的灾难。麦蒂博士要如何才能阻止它们呢?

CIA证书,钻石2.12克拉,颜色G级别,净度lnternallyFlawless,Excelle

lnternallyFlawless

是内部无暇的意思

这样的钻石,品质非常好

工厂批发价在21万左右

2月6日APK春季赛首秀落败,Flawless表现遭Cat无情嘲讽,你怎么看

【关注江南狗王,看最新LCK春季赛资讯】

APK战队的LCK首秀似乎并不是很顺利,队伍的配合和经验上都是有所欠缺,SBG战队虽然实力很强,但是也不应该有这么大的差距才是,所以对于APK来说更多的是要调整自己的心态,将自己的最好状态打出来首先来看一下双方第二局比赛的BP情况。

这一局比赛APK是调整了一下思路,专心搞起中期节奏来了,整体阵容还算不错,三路都不会天然劣势,SBG也是差不多,并且上单位面对瑟提的时候选择鳄鱼来强打对线,这样的对决其实还是有些劣势的,毕竟瑟提这个英雄还是非常赖的,目前来看基本上非BAN必选。3分钟双方打野都是来到了下路,Flawless虽然先手出击,但是最终还是送出一血。

后续APK不信邪又是要抓下,结果是显而易见,而且APK的上路也是有点崩,瑟提半血强行浪结果差点被单杀,最后被赶来的雷克斯收下之后Flawless也是没能跑掉,按照猫皇的话来说就是Flawless“带动”了全场的节奏,还不如埋头刷野,属实有些尴尬,12分钟APK强行接团,结果是险些被团灭,伤害上差距有点大。

十几分钟的时间双方的差距已经来到了五千多块,而且SBG本身中期也都是很强势的英雄,上野更是直接起飞,打野雷克赛基本上可以单杀所有人,Flawless在带崩队友之后也是选择默默发育,不再主动搞事情,猫皇各种阴阳怪气实在是有点真实,19分钟SBG直接RUSH掉小龙,随后直接开团,APK卖掉两人之后选择撤退。

刚刚的团战Flawless的盲僧是刷出了421的伤害,等级也差不多是全场最低,不得不说真的是能整活,因为打野等级的差距SBG直接是选择偷掉了大龙,对于APK来说是没有什么悬念可言了,经济等级的巨大差距无法弥补,唯一的希望就是维克托,Cat强行暗示让其“刷三路”发育,节目效果还是挺足的,就是一不小心让Uzi躺枪了,27分钟APK是小小的击退了SBG一波,将兵线给推了出去。

但是对于局势来说还是没有什么用,28分钟SBG还是推上了高地,甚至开启了虐泉模式,最终轻松的赢下了比赛。

小夫刷新盲僧伤害下限,Cat解说全场阴阳怪气,观众都看不下去了!那么对于这局比赛你是如何评价的呢?

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注